M1 / M2
INFORMATIQUE POUR L'ENSEIGNEMENT du RUSSE.
Pour répondre au sujet, vous pouvez vous
aider des ressources disponibles sur l'ordinateur.
A) THEORIE :
Répondre simplement en deux lignes maximum par question.
1. Qu'est-ce
qu' INTERNET?
2. Qu'est-ce qu'une page Web ?
3. Qu'est-ce que le langage HTML
4. Qu'est-ce
qu'un navigateur pour INTERNET?
5. Que signifient les balises avec leurs attributs
suivantes:
a) <A HREF="Suivant.htm" TITLE="Continuez
à travailler"> Exercice suivant</A>
b) <IMG SRC="Ermitage.jpg" ALT=" Copyright . Tous droits
réservés">
c) <FONT COLOR="blue"
SIZE=1>COUCOU</FONT>
d) <TITLE> Page internet </TITLE>
6. Quels sont les codages du latin et du russe utilisés sur Internet ?
a)codage latin:
b)codages russes:
7. Problèmes de codage du russe: quel est le réglage à faire sur le navigateur /ou l'ordinateur pour voir du russe ?
Retrouver le codage et le texte russe des phrases a, b, c
ci-dessous
a) Ïîñëå ýêçàìåíîâ âû áóäåòå îòäûõàòü
íà áåðåãó ìîðÿ
b) óËÏÒÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÅÎÔÑÂÒÑ. îÁÞÉÎÁÅÔÓÑ
ÕÞÅÂÎÙÊ ÇÏÄ.
c) Ðто кодировка Юникод, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñет читать теÑкт по-руÑÑки и по-французÑки.
B
) PRATIQUE: ECRITURE DE PAGES INTERNET
Réaliser un "mini" site internet (dans un dossier sur le bureau) regroupant un cours et 3 exercices réalisés avec Hotpotatoes
Le site comportera obligatoirement les pages suivantes:
1
page sommaire / menu
3 pages avec le "cours" ( texte, vocabulaire , grammaire)
Les pages auront des liens vers les 3 exercices réalisés
NE PAS OUBLIER DE JOINDRE LES FICHIERS SOURCES HOTPOTATOES
Annexe :
texte ( pour éviter une saisie inutile)
Texte du « cours »
LEÇON
2
Разговор
1: Па́спортный
контро́ль.
Разгова́ривают францу́з
и пограни́чник.
Пограничник: Ва́ши докуме́нты.
Француз: Пожа́луйста.
Пограничник: Так. Это па́спорт.
А где ви́за
и авиабиле́т?
Француз: Ви́за?
Вот. А авиабиле́т...
Ой, где он? Мину́точку!
Вот!
(Металлический
звук)
Пограничник: Проходи́те.
Разговор
2: На тамо́жне.
Разговарива́ют францу́з
и рабо́тник
тамо́жни.
Работник:
Это ваш чемода́н?
А что в нём?
Француз: Ноутбу́к
и бума́ги.
Работник:
А у вас тут мно́го
CD...
Американец:
Да, девятна́дцать
или два́дцать.
Работник:
А это духи́?
Работник:
Да, это пода́рки.
Работник: Я́сно.
Всё. Проходи́те.
Разговор
3: По́сле
тамо́жни.
Разгова́ривают Мари́ и Ка́тя.
Катя:
Мари́! С прие́здом!
Ну, как ты?
Мари:
Хорошо́. Здра́вствуй,
Ка́тя! Ра́да
тебя́ ви́деть.
Катя: Ух, како́й чемода́н!
Тут килогра́мм
со́рок,
да?
Мари: Нет, то́лько два́дцать
килогра́мм,
но он большо́й.
Катя: А
что у тебя́?
Мари: У
меня́ там магнитофо́н,
ка́мера, кни́ги... И пода́рки!
Катя: Пода́рки?
И но́вый
диск Ма́рка
Лавуа́на?
Мари: Коне́чно.
Катя:
Мари́, ты молоде́ц!
А кни́ги каки́е?
Мари: Это сюрпри́з.
Ой, смотри́! Кака́я на
такси́ о́чередь!
Катя: А
как же ещё? А у
меня́ тоже сюрпри́з!
Мари: Сюрпри́з!
Како́й?
Катя: Но́вая
маши́на!
Мари: Вот
это да! Это
твоя́ маши́на?
Кака́я краси́вая!
Page vocabulaire :
пограни́чник – garde – frontières
проходи́ть – passer (impératif :
проходи́, проходи́те)
мину́точка – petite minute
тамо́жня
–
douane
бума́га – papier
рабо́тник – employer
чемода́н
–
valise
мно́го – beaucoup
духи́ – parfum
пода́рок – cadeau
по́сле – après
прие́зд – arrivée
рад
/ ра́да – content/ contente
ви́деть – voir +A (я ви́жу,
ты ви́дишь,
они ви́дят)
магнитофо́н – magnétophone
ка́мера – caméscope
кни́га – livre
молоде́ц – bravo !
коне́чно – bien-sûr
смотре́ть – regarder ( я
смотрю́, ты смо́тришь,
они смо́трят.
Impératif : смотри́, смотри́те)
о́чередь (f) – queue
краси́вый – beau
большо́й – grand
ма́ленький – petit
си́ний – bleu foncé
журна́л – revue
пла́тье – robe
ту́фля – chaussure
хоро́ший – bon
болтли́вый – bavard
удо́бный
–
commode, confortable
зелёный – vert
бе́лый – blanc
ко́шка - chat
соба́ка
–
chien
попуга́й – perroquet
кре́сло – fauteuil
крова́ть (f)– lit
гости́ница – hôtel
столо́вая – cantine, salle à manger
ко́мната – pièce, chambre
ба́шня – tour
волк – loup
день
(m)–jour
неде́ля – semaine
кани́кулы – vacances
понеде́льник – lundi
вто́рник
–
mardi
среда́ – mercredi
четве́рг – jeudi
пя́тница – vendredi
суббо́та – samedi
воскресе́нье – dimanche
янва́рь (m) – janvier
февра́ль (m) – février
март – mars
апре́ль (m) – avril
май – mai
ию́нь (m) – juin
ию́ль
(m)
– juillet
а́вгуст – août
сентя́брь (m) –septembre
октя́брь (m) – octobre
ноя́брь (m) – novembre
дека́брь (m) – décembre
page grammaire
un nom dont le référent est une
personne a le genre qui correspond au sexe de la personne. Les noms dont les
référents sont des objets ou des abstractions sont répartis en trois
genres : masculin, féminin et neutre.
les noms terminés par -о,
-ё -е sont neutres : письмо́
lettre, мо́ре mer.
les noms se terminant par un signe
mou ь peuvent être soit masculins, soit féminins : тетрадь f. cahier,
автомобиль
m. voiture.
le genre peut être différent en
russe et en français. Attention donc aux accords d’adjectifs et de
pronoms !
les pronoms possessifs de la 1ère
et de la 2ème personnes s'accordent en genre et en nombre avec le
nom auquel ils se rapportent.
les pronoms possessifs мой mon, твой ton ne s’emploient
qu’avec des noms masculins.
les pronoms possessifs моя, твоя
ne s’emploient qu’avec des noms féminins.
les pronoms possessifs моё, твоё
ne s’emploient qu’avec des noms neutres.
Attention ! Après Г,
К, Х, Ч, Ж, Ш et Щ, on écrit toujours И
jamais Ы.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
TRAVAIL SUR HOTPOTATOES
1.
CREER UN EXERCICE D’ASSOCIATION (
7 mots) AVEC :
Пе́рвый день
недели четве́рг
Тре́тий день
недели вто́рник
Седьмо́й день неде́ли пя́тница
Второ́й день неде́ли
среда́
Четвёртый
день неде́ли понеде́льник
Пя́тый день неде́ли суббо́та
Шесто́й день неде́ли воскресе́нье
Nom
de l’exercice : LO_EO_GOLO12-10.htm
2. CREER UN TEXTE A TROUS AVEC la liste d’adjectifs : большо́й, ма́ленький, хоро́ший, си́ний, зелёный, бе́лый. (Vous pourrez donner une
aide-traduction en français)
- Что
у тебя́ есть до́ма?
- У
меня́ есть (bon) компью́тер,
(grand) телеви́зор,
(petit) магнитофо́н,
(bleu) кре́сло.
А
что у тебя́
есть до́ма?
- У
меня́ есть (blanc) ко́шка, (vert) попуга́й
Nom de l’exercice : LO_EO_GOLO12-01.htm
3. CREER UN QCM AVEC LES MOTS SUIVANTS
(APPRENTISSAGE DES GENRES DES MOTS EN –b -
accorder l’adjectif possessif avec le substantif)
Мой слова́рь (mon dictionnaire). Мой портфе́ль (ma serviette, ma sacoche). Твой прия́тель (ton copain). Твой день
(ta
journée).
Наш учи́тель (notre professeur, notre
maître d’école. Наш писа́тель
(notre
écrivain Моя́ тетра́дь (mon cahier). Моя жизнь
(ma
vie).
Моя́ любо́вь (mon amour). Твоя́ дверь
(ta
porte).
На́ша
пло́щадь
(notre
place).
На́ша
це́рковь
(notre
église).
nom de
l’exercice: LO_EO_GOLO13-11.htm